|
Bienvenidos
a mi página web. Desde 2001, soy traductor especializado de textos
de medicina de inglés a español. Mediante esta página,
quiero dar a conocer mi trabajo en este campo y publicitarme como profesional
de la traducción.
En el mundo de la traducción, en el cada vez hay más facilidades
para la formación y el trabajo, lo que poco a poco empieza a imponerse
es la especialización en el idioma y en la disciplina a traducir.
Con esto, se reduce el tiempo de traducción y el peligro de una
traducción de baja calidad. Si necesita una buena traducción
de inglés a español de medicina, ha encontrado lo que buscaba.
Lo que ofrezco a mis clientes, bien sean agencias o particulares, son
traducciones de calidad, entregadas siempre a tiempo, con exactitud en
estilo, sentido y forma, y a un precio muy competitivo. Las ventajas de
un traductor nativo, formado, especializado y con experiencia.
Para el cliente, contactar con un particular tiene muchas ventajas. Cada
encargo de traducción se estudia según las necesidades y
requerimientos particulares de cada cliente. Durante el proceso de traducción,
la comunicación entre el cliente y el traductor es fluida.
Todo ello garantiza una buena traducción, con resultados excepcionales
de calidad y garantía.
Prueba de ello son las grandes empresas médicas o farmacéuticas
para las que he traducido: Pfizer, Merck, Bayer, Biomet Inc., ó
EBI, L.P.
Si lo que necesita es una buena traducción médica, póngase
en contacto (link a contacto) conmigo. No se arrepentirá.
|