Bienvenidos a mi página web. Desde 2001, soy traductor especializado de textos de medicina de inglés a español. Mediante esta página, quiero dar a conocer mi trabajo en este campo y publicitarme como profesional de la traducción.

En el mundo de la traducción, en el cada vez hay más facilidades para la formación y el trabajo, lo que poco a poco empieza a imponerse es la especialización en el idioma y en la disciplina a traducir. Con esto, se reduce el tiempo de traducción y el peligro de una traducción de baja calidad. Si necesita una buena traducción de inglés a español de medicina, ha encontrado lo que buscaba.

Lo que ofrezco a mis clientes, bien sean agencias o particulares, son traducciones de calidad, entregadas siempre a tiempo, con exactitud en estilo, sentido y forma, y a un precio muy competitivo. Las ventajas de un traductor nativo, formado, especializado y con experiencia.

Para el cliente, contactar con un particular tiene muchas ventajas. Cada encargo de traducción se estudia según las necesidades y requerimientos particulares de cada cliente. Durante el proceso de traducción, la comunicación entre el cliente y el traductor es fluida.

Todo ello garantiza una buena traducción, con resultados excepcionales de calidad y garantía.

Prueba de ello son las grandes empresas médicas o farmacéuticas para las que he traducido: Pfizer, Merck, Bayer, Biomet Inc., ó EBI, L.P.

Si lo que necesita es una buena traducción médica, póngase en contacto (link a contacto) conmigo. No se arrepentirá.